琅(láng)琅书声和朗(lǎng)朗书声的区别,朗朗上(shàng)口和琅殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地琅上口读音是琅琅上口与朗朗上口(kǒu)区别(bié)是(shì)读(dú)法不同、出处不同、意思不同的(de)。
关于(yú)琅琅书声和(hé)朗朗书声的区(qū)别,朗朗(lǎng)上口和琅琅上口(kǒu)读音(yīn)以及琅(láng)琅书声和(hé)朗朗书声的区(qū)别,成语琅琅上口和朗朗上口的意思(sī),朗(lǎng)朗上口和琅琅上口(kǒu)读音,朗朗上口还是琅琅入口,琅琅上口是什么意思啊(a)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):
琅琅书声和(hé)朗(lǎng)朗书声(shēng)的(de)区别,朗朗(lǎng)上口和琅琅上口读音
琅琅上口与朗朗上口(kǒu)区别是读法(fǎ)不同、出(chū)处不同(tóng)、意思不(bù)同。
具体如(rú)下:1、读法(fǎ)不(bù)同:殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地朗朗上口拼音(yīn)lǎng lǎng shàng kǒu。
琅琅上口拼音láng láng shàn殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地g kǒu。
2、出处不同:朗朗上口出自老舍《诗与快板》:“散文就不受这(zhè)么(me)多的(de)限制,虽然散文也讲究声调铿锵,能朗朗(lǎng)上(shàng)口。
”出自清·王韬《淞隐漫(màn)录·凌波女史》:“自幼即喜识(shí)字(zì),授(shòu)以唐(táng)诗,琅琅上口。
”译文:从小(xiǎo)喜欢认字,把唐诗传授(shòu)给(gěi)他,便能读(dú)起(qǐ)来琅琅上口。
3:意思不同:朗朗上(shàng)口(kǒu)意思(sī)是指诵读(dú)诗词文章时(shí)的声音响亮而顺(shùn)口。
琅琅上口(kǒu)指(zhǐ)诵(sòng)读(dú)熟练、顺(shùn)口。
也指文(wén)辞通俗(sú),便(biàn)于(yú)口诵。
中文专(zhuān)业进(jìn):“朗朗(lǎng)”和(hé)“琅琅”在 形(xíng)容书声(shēng)时有(yǒu)何不同(tóng)?
“朗朗(lǎng)”和“琅(láng)琅(láng)”的区(qū)腊型念别为(wèi):指代不(bù)同、出处不同、侧重(zhòng)点不同(tóng)。
一、指代(dài)不同轮(lún)困(kùn)
1、“朗朗”:形容声音清晰响(xiǎng)亮。
2、“琅琅”:金石相击声、响亮(liàng)的读书声等。
二、出处不同
1、“朗朗”:茅盾 《子夜》四:“那位青年的声音朗朗地在纷(fēn)呶的诅(zǔ)骂中响了起来。
租掘(jué)”
2、“琅琅”:明·高启(qǐ) 《送高二文学游钱塘》诗:“读书闭阁人罕识(shí),明月夜照声琅琅。
”
白话译文:家门紧闭(bì),坐于高(gāo)楼独(dú)自读书(shū),什么人都不认识,夜晚明月高悬(xuán),传出(chū)响亮的读书声。
三(sān)、侧重点不同(tóng)
1、“朗朗”:朗朗是叠音形容(róng)词。
2、“琅琅”:琅琅是拟声词,象声(shēng)词。
未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了