草(cǎo)木本无(wú)心,何求(qiú)美(měi)人折的意思草(cǎo)木的有趣灵魂,草木(mù)本无心(xīn)何求美人折(zhé)全诗是“草木有本心,何求美人折(zhé)”的意思是:草(cǎo)木(mù)散发香气(qì)源于(yú)天性,怎(zěn)么会求观赏者(zhě)折断(duàn)呢的。
关于草木(mù)本(běn)无心,何求美(měi)人折的意(yì)思草木的有趣灵魂(hún),草木本无心何求美(měi)人折全(quán)诗(shī)以及草(cǎo)木本无(wú)心,何求美人折的意思草木(mù)的有趣灵魂,草木本(běn)无心何(hé)求(qiú)美(měi)人折的意思,草木(mù)本无心何(hé)求(qiú)美人折全诗,草木(mù)本(běn)有心(xīn),何求美人(rén)折,草木本无心何(hé)须(xū)美人折(zhé)原文等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:
草木本(běn)无心,何求美人折的意(yì)思草(cǎo)木的(de)有趣灵魂(hún),草木本无心(xīn)何求美人折(zhé)全诗
“草木有(yǒu)本心,何(hé)求美(měi)人(rén)折”的(de)意思是(shì):草木散发香气源于天性(xìng),怎么会求观赏者折(zhé)断呢。
此句出(chū)自唐代诗人张(zhāng)九(jiǔ)龄(líng)所作的一首五言诗,名字为《感遇(yù)·其(qí)一》,原文是(shì)“欣欣此生意,自(zì)尔(ěr)为佳节。
草木有本心,何求(qiú)美人折”。
《感遇十二首》为唐朝大臣张九龄遭谗贬(biǎn)谪后(hòu)所作的组诗。
这组(zǔ)诗托(tuō)物寓意,抒发(fā)了作者的(de)身(shēn)世感(gǎn)慨(kǎi),表现了作者的理想操守(shǒu),是(shì)其五言古诗的代表作。
解释一下 “草(cǎo)木(mù)有本心,何(hé)求美(měi)人折” 的意(yì)思?
“草木有本(běn)心,何求(qiú)美(měi)人折(zhé)”这(zhè)两句诗(shī)的意思是:草木散发香气源于(yú)天性(xìng),怎么会求观赏者攀折呢!出(chū)自(zì)唐代(dài)张九(jiǔ)龄《感遇十二首·其一》。
美人并不(bù)是(shì)指美丽(lì)的(de)女(nǚ)人,而是指美好(hǎo)的人(rén),是引兰桂风致同茄竖调的隐逸之士。
美人由于闻到(dào)了(le)兰桂的芬(fēn)芳,因(yīn)而(ér)发生爱慕(mù)之情。
“闻风”二字来自(zì)于《孟子.尽心》:“圣人百世之师也,伯夷柳下惠是也,故闻伯(bó)夷之风(fēng)者,元夫廉,懦(nuò)夫而立志,闻(wén)柳下(xià)惠之风者,薄夫(fū)敦,鄙夫宽。
奋乎百世之上,百世之下闻者莫(mò)不兴起(qǐ)也”。
因为感(gǎn)受到美好的东西而改(gǎi)变(biàn)自我的追求(qiú),可见美(měi)对人的教化感应作用。
“坐”,因而。
美人因为兰(lán)桂(guì)的特质而(ér)受到感召,改变自己的品质。
美人(rén)所(suǒ)以为美人,品(pǐn)质本身就是好的(de),而与兰桂(guì)品质相映,心生欢(huān)喜。
因此,“草木有本心,何(hé)求美人折”,林栖的(de)美人(rén)既然闻风相(xiāng)悦,那么,如(rú)果兰桂有知(zhī)觉的话,应当是很(hěn)乐意让(ràng)这些美人来折(zhé)花欣赏了。
但(dàn)是(shì)草木自有他的品质,并不是为了让美人(rén)来折的。
贤人君子们像兰桂一样,他们洁身自(zì)好,努力进德修业(yè),只是(shì)尽他(tā)们做为一个人的本(běn)分,并非是为了借(jiè)这些来博(bó)得外界的赞誉(yù)、提拔,求取功迅樱名富贵。
原诗:
《感遇(yù)十二首·其一》唐代:张九龄
兰叶春葳(wēi)蕤,桂华秋(qiū)皎洁。
欣欣(xīn)此生意,自尔为佳节。
谁知林(lín)栖者,闻风坐(zuò)相悦(yuè)。
草木有本(běn)心,何求美(měi)人(rén)折(zhé)!
释义亩(mǔ)纳(nà)丛:
春天里的(de)幽(yōu)兰翠叶纷(fēn)披,秋天里的桂花皎洁(jié)清新。
世间(jiān)的草木勃(bó)勃的生机,自然顺应了美好的季节。
谁想到山(shān)林隐逸(yì)的高人,闻(wén)到芬芳(fāng)因而满怀喜悦。
草木(mù)散发香气源于(yú印第安人还存在吗,印第安人现在还有没有)天性,怎么(me)会求观赏者攀折呢!
扩展资(zī)料:
此诗系张九龄遭谗被贬为荆州长史时所作,诗人托(tuō)物言(yán)志,以春兰(lán)和秋桂的芳洁(jié)品(pǐn)质,来(lái)比喻自己(jǐ)守正不(bù)阿的高尚节操;以春兰(lán)和秋桂不因无人采折而失(shī)去芬芳美(měi)质,来比喻自己的志(zhì)洁行芳,不求(qiú)人知的高雅情怀。
诗的前四句说兰、桂(guì)这些(xiē)“草木君(jūn)子”只(zhǐ)要逢时就会欣欣向荣(róng),生机(jī)盎(àng)然。<印第安人还存在吗,印第安人现在还有没有/p>
兰(lán)叶在春风吹拂下“葳蕤”繁茂,桂(guì)花在仲秋明(míng)月的辉映(yìng)下更显“皎洁”秀丽。
春(chūn)兰秋桂(guì)生(shēng)意勃发(印第安人还存在吗,印第安人现在还有没有fā),也给季节(jié)带来了荣耀,春、秋因兰、桂而(ér)成为美好的季节。
这里既包含了(le)朴素的历史唯(wéi)物主义(yì)思想,说(shuō)明了时(shí)势造(zào)英雄(xióng),英雄壮时势的客(kè)观辩(biàn)证法;也(yě)表达了真(zhēn)正的(de)贤(xián)人志士只有在政治开明(míng)的时代才(cái)能施(shī)展自己的才华抱负的(de)思(sī)想,流(liú)露了自己对重新“遇时(shí)”的渴望。
参考(kǎo)资料(liào)来源:百度百科——感遇·其一
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了