无异于饮(yǐn)鸠止渴(kě)?饮鸠止渴(kě)不(bù)符合使用资手机灯可以当美甲灯吗,下载一个紫光灯手电筒源理(lǐ)念的。关于(yú)无异于(yú)饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮(yǐn)鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠(jiū)止渴不(bù)可(kě)取,饮鸠止渴告知咱们的道理等问题,农商网将(jiāng)为你收拾以下(xià)的日子常识(shí):
饮鸠止渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止渴(kě)是寓言故(gù)事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故(gù)事。最(zuì)早出自于希腊《伊索(suǒ)寓言(yán)·生金蛋(dàn)的鸡》。
故事(shì)中,人(rén)们为了(le)得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀了。成(chéng)果发现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故事的涵(hán)义是贪心眼前的优点(diǎn)而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此(cǐ)引申出来。
无异于饮鸠止(zhǐ)渴
饮(yǐn)鸠止渴不符合使用(yòng)资(zī)源理念。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利于可持(chí)续发展(zhǎn),因而(ér)不符合合理使用资源理念。
合(hé)理(lǐ)使用(yòng)资源(手机灯可以当美甲灯吗,下载一个紫光灯手电筒yuán)理念应(yīng)该是物尽其用,是指根据(jù)不同资源(yuán)的特(tè)色(sè)发挥其(qí)最(zuì)大(dà)的使用价(jià)值(zhí)。
饮鸠止渴(kě)指为(wèi)了要得到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了(le),比(bǐ)方贪心眼前的优点而不管长(zhǎng)远利益(yì)。
该成语为连动式结构,含贬义,在句中一般作(zuò)谓语、宾语、定(dìng)语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译(yì):
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词 be + 表语(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了