across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法是它们(men)二者的主要区别在于词(cí)性和使(shǐ)用场(chǎng)合有所不同:across是介(jiè)词,而(ér)cross是动(dòng)词的。
关于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用(yòng)法以及(jí)across 和 cross的(de)区别,across和cross有什么关(guān)系(xì),cross和(hé)across区别和用法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别是什(shén)么等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):
across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用法
它们二者(zhě)的主要区(qū)别(bié)在于词性和使(shǐ)用场合有所不(bù)同:across是(shì)介词(cí),而cross是(shì)动词。across和(hé)cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼(pīn)写上仅差一个字母(mǔ),所以(yǐ)很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动(dòng)词用穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉(chā), 相交(jiāo)
它们二者的主要区别在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介(jiè)词,而(ér)cross是动(dòng)词。
across和(hé)cross这(zhè)两个词(cí)都是(shì)表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼(pīn)写(xiě)上(shàng)仅差一(yī)个(gè)字母,所(suǒ)以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动(dòng)词(cí)用(yòng)
穿过,越过。
渡过;
交叉(chā), 相交; 错过。
主(zhǔ)要表(biǎo)示在物体(tǐ)表(biǎo)面(miàn)上(shàng)横穿(chuān)。
如横(héng)过马路、过桥、过河等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注(zhù)意看,负有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边(biān)境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已(yǐ)越过边界进入别(bié)国的领土(tǔ)。
2.作名词(cí)用
作(zuò)名词时(shí),有(yǒu)十字架;
十字(zì)形饰物;
画十字的动(dòng)作(zuò);
杂交品种; 混(hùn)合物(wù);
痛苦, 苦难(nán)等(děng)意思(sī)。
它有较强的构(gòu)词能(néng)力,它所(suǒ)构成的词(cí)的某些词义和用法是值得(dé)注意的。
不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情 比如crossroads是“十字路”或“十字路口(kǒu)”的意思,它的前面可(kě)以用a,但-s是不能(néng)丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同(tóng)一书刊中(zhōng)前(qián)后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目(mù)用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线(xiàn)”或“(铁路与(yǔ)公路的)交(jiāo)叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是(shì)在中(zhōng)环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车(chē)辆都要在斑马线(xiàn)前停下。
across1.介词
(表(biǎo)示位置)在…对面[另一边]; 横(héng)在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向(xiàng))横越, 横跨; 横穿, 穿越(yuè); 从…的另一面[边];
(表示状(zhuàng)态)与…交叉着; 触及, 波及(jí), 影响到adv.从这(zhè)一边到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字(zì)形, 成交叉状;
传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城横跨(kuà)中国西北。
2.across与go/walk等动词(cí)连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与(yǔ)cross基(jī)本同义,也是表(biǎo)示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条(tiáo)公路,你会(huì)发现邮(yóu)局就在你的左(zuǒ)边。
cross和across区别(bié)和用(yòng)法是什么?
1、词性不同
across用作介词或(huò)副词(cí),表示一个穿越动作时要与一个实义动词连用。
cross用作(zuò)动词,可单独(dú)表汪枣(zǎo)示(shì)穿越动作。
2、用法(fǎ)不同
cross用作名词时的意思(sī)是“十字形(xíng)”,转化为动词(cí)后可(kě)表(biǎo)示“画(huà)十字,划(huà)叉删去(qù)”,还可表示“交叉”“横(héng)穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作不(bù)及物动词,也可用作(zuò)及物动词。
用(yòng)作及物动词时(shí),接(jiē)名词或(huò)代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁(páng)陵(líng)岁指某些基督徒“用(yòng)手在胸前画十字”。
across与数量短(duǎn)语连用,置于(yú)单位名词(cí)之后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。
across还可表(biǎo)示状(不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情zhuàng)态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪(jì)进入英(yīng)语(yǔ),直接源自古法语(yǔ)的an acros,意为从一头到另一头(tóu),处(chù)于(yú)跨越(yuè)的位置。
cross:直接(jiē)源自(zì)古(gǔ)英语的cros;最初源(yuán)自古典拉丁语的crux,意为(wèi)高而(ér)圆的柱子。
未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了